设为首页|收藏本页|用户反馈|网站地图
今天是:
  • 您现在的位置: 中华娱乐网 >> 文化沙龙 >> 文章正文
  • 胡安·赫尔曼:惨痛经历造就当代拉美最好的诗人
    作者:中华文化    文章来源:本站整理    更新时间:2008-5-6

      4 月23 日,有“西语世界的诺贝尔文学奖”之称的塞万提斯奖颁奖礼在西班牙举行。本年度获奖者是阿根廷著名诗人胡安·赫尔曼(Juan Gelman)。这位昔日的共产党员、左翼激进分子、阿根廷军事独裁政府惨痛的受害者,30 年后却从一位国王手中接过了奖章以及整个西语世界的赞誉。

      西班牙文化部长安东尼奥·莫里纳去年底宣布,2007年度塞万提斯奖(Cervantes Prize)将归属阿根廷著名诗人胡安·赫尔曼(Juan Gelman),奖金为13.3万欧元。 2008年4月23日,塞万提斯去世纪念日,在塞万提斯的出生地、马德里北部30英里开外的阿卡拉德埃纳雷斯市(Alcala De Henares),西班牙国王胡安·卡洛斯(Juan Carlos)亲手将这枚西语文学界最重要的奖章挂到了赫尔曼的脖子上。之后,这位昔日的共产党员、左翼激进分子同国王热烈地握手。如果是在30年前,这几乎是不可想象的。

      塞万提斯奖被视为“西语世界的诺贝尔文学奖”,由西班牙文化部创办于1976年,以西班牙大文豪米盖尔·德·塞万提斯(1547-1616)命名,每年颁奖给在西语文学领域做出突出贡献的西班牙和拉丁美洲作家,包括胡安·赫尔曼在内,来自西班牙和拉丁美洲的作家在塞万提斯奖的历史上正好平分秋色,各有16人成为大奖得主,其中最著名的,当推豪尔赫·路易斯·博尔赫斯(Jorge Luis Borges)、马里奥·巴尔加斯·略萨(Mario Vargas Llosa)以及卡洛斯·富恩特斯(Carlos Fuentes)。

      活着就是为了写诗

      1930年,胡安·赫尔曼生于布宜诺斯艾利斯的一个俄国犹太移民家庭,他3岁就识读,8岁读完陀思妥耶夫斯基作品《被侮辱与被损害的》之后,一度久久为之痴迷。青年时期的赫尔曼便是许多文学组织的成员,后来他如愿成了一名文字工作者。然而,记者的职业使他置身于政治激流。在上世纪70年代后期,他一度支持庇隆主义,后来更是完全转向左翼阵营。1976年阿根廷发生政变后,赫尔曼被判驱逐出境12年,期间他不停辗转于罗马、巴黎、纽约以及墨西哥。1988年,赫尔曼结束流亡生涯回到阿根廷,开始为《第十二页报》(Pagina 12)撰文,虽然这份工作持续至今,但兴许由于心有余悸,赫尔曼仍选择与太太长住墨西哥。

      塞万提斯奖评委会认为,胡安·赫尔曼的作品“文字充满音乐韵律,游戏于语词的乐感与节奏之间”,同时具有强烈的社会和政治批判性。西班牙文化部长莫里纳说:“自年轻时起,他就开始献身于诗歌,他骨子里头都是诗。”赫尔曼在得知获奖消息后对埃菲社说:“活着就是为了写诗(Vivo para escribir poesía)。”从乌拉圭到古巴,从巴拿马到阿根廷,几乎整个拉美文坛都在为赫尔曼的获奖感到高兴。

      自1956年起,赫尔曼已出版诗集20余部,并被翻译成10种外语,其中包括其最重要的著作《小提琴及其他》(Violín y otras cuestiones)、1959年的《我们正在做的游戏》(El juego en el que andamos)以及1971的《霍乱牛》(Cólera bu

    [1] [2] [3] 下一页

    相关阅读:
    [社区交流] [打印此文] [责任编辑:逸翔]
    更多>>
    娱乐图文精彩推荐
    更多>>
    中华健康每日推荐
    更多>>
    夜生活
  • 更多>>
    图片秀